Рецензия на фильм «Джейн Эйр» 2011 года
Дождливая, туманная и редко солнечная Англия времен королевы Виктории. Камин медленно освещает сумерки английского поместья. Кучка людей в кинотеатре наблюдает за разговором мистера Рочестера со своей гувернанткой Джейн Эйр. На счету уже около двадцати адаптаций романа Шарлотты Бронте, но смельчаки найти нечто новое и снять фильм лучше, чем предшественники, еще находятся.
Сюжет фильма «Джейн Эйр» — это современное и одновременно традиционное видение истории сироты по одноименной книге Шарлотты Бронте. Джейн жестоко воспитывалась в пансионе для девочек, впоследствии пошла воспитательницей в имение богатого мистера Рочестера. Своеобразие и желание сломать общественные рамки жизни выделяют Джейн Эйр из числа прислуги и помогают ей бороться за свое счастье, особенно — за любовь.
К созданию фильма присоединились такие гиганты киноиндустрии, как BBC films и Focus Features. BBC больше всего ориентируется на то, чтобы все, что касается Британии, было аутентично британским, а Focus Features занимается тем, чтобы фильм получился достойным и получил признание американской Киноакадемии — Оскар. Среди удачных лент Focus Features — «Быть Джоном Малковичем», «Пианист», «Трудности перевода», «Сжечь после прочтения» и оскароносная «Горбатая гора».
Режиссер фильма Кэри Фукунага имеет немалый опыт в съемке короткометражек, «Джейн Эйр» 2011 года стала для него первой серьезной работой. Занялся адаптацией книги режиссер со своим четким видением, а потому работа выполнена как качественно, так и оригинально. По его словам, он потратил очень много времени, читая книгу, и почувствовал, что она пропитана пугливостью, которая заполняет всю историю. Поэтому он приложил максимум усилий для того, чтобы кино выглядело таким, каким видела те времена сама Шарлотта Бронте. Отсутствие ярких тонов, солнца и улыбок на лицах героев доказывают, что автор справился со своей задачей. Более того, режиссер смог привнести в наш мир неподдельную атмосферу морали, правил поведения и угрюмости английской эпохи первой половины 19 века.
Роль Джейн Эйр была исполнена актрисой Мией Васиковски, которая уже успела засветиться в суперкассовом, однако и супер-критикуемом фильме Тима Бартона — «Алиса в Стране Чудес». Ее роль была достаточно простой и местами скучной — проницательный оценивающий взгляд, скупая мимика и поцелуи с мистером Рочестером. Что ж, возможно, так целовались и вели себя 150 лет назад. Но, она хорошо вписалась в полотно строгой неприхотливости, которую так выводили создатели фильма.
Одна из самых известных драм мировой литературы вновь перенесена на экран. Получилось классически и сдержанно. Однако хватает собственно и драмы. В фильме не показано ни борьбы женщины за свою свободу или чувства, ни раскрыта любовная драма. Никто плакать не будет, как и не будет улыбаться. Однако, для любителей реалистичности и для тех, кто устал от голливудской наигранной динамичности, этот фильм — просто находка.
В заключение: читать или перечитывать книгу не обязательно, ведь фильм вышел полноценной историей без провалов и недосказанностей.
Рубрика: Новости кино
Я Горбочёв С.А. из с.Ларьяка, возмутительно как можно так сомнительно играть 2 геев в фильме Горбатая гора, я хоть и гей, но лживость чуствую! Безобразие.